第288章 We need English(第2页)
这位外国的精神小伙是把自己在linklive上面的直播录像给剪辑了一下,然后配上字幕和特效发到了艾丽岛上。
显然郝帅气的视频跟乔老湿是完全不同的路子。
乔老湿的视频是攻略视频,节奏说不上很快,但内容非常紧凑,整个路线都是规划过的,一切都像是按照剧本在走,让玩家们发出“这游戏竟然这么简单”的感慨。
而郝帅气的视频则完全是初见视频,里面充斥着各种小白被怪物虐杀的场景,直播中可能会在一个小怪面前死个好几次,而郝帅气把这些死亡镜头精简了一下,全都做成了节目效果。
郝帅气把自己的墓志铭写成了“Hedied”,再加上摄像头拍下的表情,让观众们都在这个视频中看到了自己玩游戏的影子,节目效果也相当爆炸。
从视频的弹幕上就能看出来,虽然郝帅气一直在死,但观众们反而觉得特别欢乐。
“哈哈哈哈主播又死了。”
“是我本人没错了。”
“这个hedied就很灵性了。”
“建议主播二周目的时候把墓志铭改成‘草’或者‘菜’,绝对效果拔群!”
“腾达游戏扬我国威?”
“明明是让国际友人受苦,破坏国际关系!”
“死因:这个怪看起来不厉害。”
“从隔壁乔老湿的视频来的,一菜两吃,节目效果爆炸!”
“奇怪,这游戏自己玩的时候恨不得砸手柄,怎么看别人玩就这么欢乐呢?”
“球球主播去找个代练吧,真的看不下去了!”
郝帅气还在旁边备了一本大辞典,网页上开着诗词查询,经常是遇到一段剧情就要查一下是什么意思。
为了阻止外国人玩这游戏,裴谦当时特意在剧情中加入了很多诗词和古文,甚至把一些支线剧情的关键解谜内容藏了起来。
对于乔梁而言,虽然他的古文功底也不咋样,但好歹还是有一点,连蒙带猜也能猜出个大概。
但对于郝帅气来说可就是要了亲命了,经常是翻了半天大辞典也查不到,还得求助于一些同学和热心观众。
不过,每当郝帅气查到一句诗词的含义并破解开谜题的时候,他也会特别激动,非常有成就感。
裴谦倒是也想过搞原创诗词,这样就做得更绝一点,但没办法,这玩意要求太高了,办不到啊!
即使是文学专业的大学生也不会专门学作诗,就算大学生强行尬诗,效果肯定也比古人的那些经典诗歌效果要差得多。
而且马一群和朱兴安他们还忙着写剧情呢,没那么多时间字斟句酌地写诗。
所以游戏中的这些诗词,主要还是挑了一些比较冷门,同时含义又比较符合的内容,直接嵌入到了游戏中。
郝帅气靠着大辞典和诗词查询,费了很大的劲还真把这些谜题给解开了。
然后他还会向直播间的观众解释这些谜题的意思,引发一片“woo”、“lol”或者“awsome”的赞叹之声。
Linklive没有弹幕,但观众们依旧可以在直播间内发言,跟主播互动。
郝帅气也非常贴心地把这些国外观众在看直播时的发言给录了下来,并定期翻译一些比较有意思的评论,在视频的最后展示出来。
比如这一期视频的最后,就展示了几个老外的留言。
“非常有意思的游戏,希望能看到更多!”
“谁能给一个这游戏的购买地址吗?”
“看起来这游戏是为真正的玩家准备的游戏,让人眼前一亮。”
“看起来内容很丰富,手感和画面也不错,已经等不及想看后面的内容了!”
“weneedenglish!”
“日本語が必要!”
看到这些留言,乔梁不由得露出了笑容。