足迹
群星,我的归宿
登录
关灯
护眼
字体:

第11章(第1页)

这些人是从大众战争医院里转移到思动学校来的,哈德逊桥42号整整一栋大楼都属于这家学校。他们从这所学校开始,列成一队,就像一条平静的鳄鱼,他们思动到宽阔的时代广场思动站,这是他们殷切回忆起来的地方。然后他们都思动回学校,再回到时代广场。鳄鱼形的队列重新组合,他们列队进入了哥伦布转盘广场1,回忆它的对等站。随之经由时代广场思动回学校,之后通过同样的路线转到哥伦布转盘广场。队伍再一次重组,他们去大军广场2,重复记忆过程和心动过程。

【1现代主义设计师埃德沃德&iddot;斯通于1963年设计了这个广场。当初建成时,这个广场被称作是&ldo;现代艺术的画廊&rdo;,但是现在却有越来越多的纽约人称之为&ldo;浪费金钱的多余品&rdo;。】

【2建于1912年,左为南北战争谢尔曼将军的骑马英姿,右为北军领军的胜利女神塑像。】

罗宾正在对病人们(全都是头脑受伤而失去思动力量的人)进行恢复式教学,教他们如何思动到快运站,也就是公共思动码头。过一会儿他们就会记起当地道路交叉口的思动站。当他们的视野扩展了(而且他们的力量回归了),他们就可以回忆起更大范围内的思动站,这一点既受能力的限制,也受收入的限制。有一件事是肯定的:你必须确切地看到过一个地方才能回忆它,而那意味着你必须先付交通费去当地。即使是3d的照片也无法替代亲身到达的感受。这种长途旅行的必要性使得金钱有了新的重要性。

&ldo;位置。高度。环境。&rdo;罗宾&iddot;威南斯布莉提示,于是全班人以初级学员四分之一英里的跳跃距离从这个华盛顿高地上的快运站思动到哈德逊桥然后又返回,殷勤地跟随着他们可爱的黑人老师。

那个因头部受伤而换成铂制头盖骨的小个子技术警官突然用不规范的语言说:&ldo;但是不(没)有高度,女司(女士)。我们在地上,咱们。&rdo;

&ldo;不是的,色格特&iddot;罗根。应该说&lso;没有&rso;。你说什么。我这么教已经成习惯了,而且我今天控制自己的思想有点困难。战争的消息太糟糕了。当我们开始回忆摩天大楼顶端的站点时就和高度有关系了,色格特&iddot;罗根。&rdo;

那个装着重塑的头盖骨的男人琢磨了一下那句话,然后问:&ldo;你想的时候我们听到了,和你有关系?&rdo;

&ldo;没错。&rdo;

&ldo;但是你听不到我们想的。&rdo;

&ldo;永不。我是一个单向传心术士。&rdo;

&ldo;我们都听得到你的,或者就只有我?&rdo;

&ldo;那要看情况,色格特&iddot;罗根。当我集中精力的时候,我可以只把思想传送给一个人;如果我失控了,任何人和每个人……可怜的人。原谅我。&rdo;罗宾转身叫喊,&ldo;思动之前不要犹豫,哈瑞斯长官。那会引起怀疑,而一怀疑,思动就完了。只要迈出步子,直接去吧。&rdo;

&ldo;我有时候担心,女司(女士),&rdo;一位矮小的、脑袋紧紧包着绷带的高级官员回答。他显然是被困在进入思动的边缘而无法突破。

&ldo;担心?担心什么?&rdo;

&ldo;也许会有人正好站在我到的地方。那么那个地方就将发生一次要命的撞车了,女司。原谅我。&rdo;

&ldo;我都己经解释过一百遍了。内行人能准确评估世界上每一个思动站点的交通流量。那就是为什么私人的思动站很小,而时代广场的站点有两百码宽。这些都是精确计算出来的,两人同时抵达同一个点的意外几率不到一千万分之一。那比你赶上飞机失事的几率还要小。&rdo;

包着绷带的高级官员犹疑地点点头,迈步走上高出地面的站点。它是白色混凝土制造的,圆形,表面装饰着鲜亮的黑色和白色图案作为帮助记忆的手段。在中心是一个荧光的徽章,上面标明它的名字和思动时的对等纬度、经度和高度。

当扎绷带的男人正在为自己的第一次思动鼓起勇气的时候,这个站点轻快地振动着,人们疾风般突然到来又突然离去。身影思动而入的时候会短暂地出现,他们检查了四周环境并设置新的对等站点时会犹豫片刻,然后他们思动到下一处去了,他们的身影又消失了。每一次的消失都会发出轻轻的一声&ldo;砰&rdo;,那是替换的空气涌入刚才一个人的身体所占据的位置时发出的声响。

&ldo;等等,同学们,&rdo;罗宾叫喊,&ldo;有点拥挤。请每个人都下台。&rdo;

穿着沉重工作服的劳动者们从这里路过,雪花还从他们身上往下掉,他们在去过北方森林后正往南回他们的家。五十个白衣牛奶工正朝西边的圣路易斯赶去。他们追随着从东方时区到太平洋时区的早晨。格陵兰岛以东,已经是中午了,一大群白领办公室工作人员在午饭时间拥入纽约。

过了一会儿,高峰期过去了。&ldo;好了,同学们。&rdo;罗宾喊,&ldo;我们继续吧。哦,天哪,佛雷先生在哪儿?他好像总不在。&rdo;

&ldo;有他那么一张脸,你没法怪他要藏起来,女司。在精神病房里我们叫他鬼怪。&rdo;

&ldo;他看上去并不可怕,是吗,色格特&iddot;罗根。他们不能把那些印记弄下来吗?&rdo;

&ldo;他们正在努力,罗宾小姐,但是他们到现在为止还不知道该怎么做。那叫&lso;刺青&rso;,它是一种已经被忘记的货色,就这么回事儿。&rdo;