足迹
暗店街谁的译本好
登录
关灯
护眼
字体:

第3部分(第1页)

时间在流逝。将近半个小时快过去了,但他们却还在没完没了地谈着。我真担心他们之中有人最终会发现我正站在人行道上。那个出租汽车的司机呢?我三步并作两步地折回夏尔…马丽…维多尔街。出租汽车的发动机一直开着,司机正坐在驾驶盘前埋头读着他那份纸张略微带些绿色的报纸呢。

“好了吗?”他问我。

“我不知道,”我对他说,“也许还得再等一小时。”

“您的朋友还没从教堂里出来吗?”

“出来倒是出来了,但他正在和其他的人聊天呢。”

“您不能叫他过来吗?”

“不能。”

他的一双蓝色大眼睛带着一种不安的表情凝视着我。

“请您不必担心,”我对他说。

“我是为您考虑……因为我不得不把计费器开着……”

我重新回到了俄国教堂对面的我的岗位上。

期蒂奥巴已经向前走了几米。确实,他已经离开了林荫道的深处,走到人行道上了,处在由戴着火枪手帽子的金发女人、搭着黑披巾的棕发女人、长着蒙古褶眼睛的秃顶男子以及另外两个男人所组成的包围圈之中。

这一回,我穿过街道,走到他们旁边,但是背对着他们。我满耳朵里听到的都是从那些俄国人嗓子里发出来的温柔的话语声,其中有个人的声音比其他人的更为凝重、更为洪亮,莫非就是斯蒂奥巴?我转过身去,只见他长时间地在紧紧拥抱着那个戴火枪手高帽子的金发女人,差不多是在摇着她,他脸上的线条因肌肉的抽搐而变成了痛苦的强笑。之后,他又以同样的方式轮流拥抱了那个长着蒙古褶眼睛的、肥胖的、秃顶的男人和其他的人。这时我想:他准是要走了。我于是奔向出租汽车,跳上车座。

“快……一直开……到俄国教堂前……”

斯蒂奥巴还在同他们说话。

“我该干什么呢?”司机问我。

“您看到那个高个子了吗,那个穿海军蓝呢大衣的?”

“看到了。”

“如果他上车,我们就跟着他。”

司机扭过头来盯着况他的一双蓝眼睛都鼓出来了。

“先生,但愿这不会有什么危险吧?”

“请放心,”我对他说。

斯蒂奥巴离开人群,向前走了几步,头也没有回,只是挥了挥手。其他的人站在那里一动也不不动,目送着他离去。戴灰色火枪手帽子的女人站得比其他人稍前一点,她挺着胸,如同古时帆船的船首头像,微风轻轻地吹拂着她那帽子上的大羽毛。

他费了好大功夫,才把汽车门打开。我想他一定是把钥匙弄错了。当他一坐上驾驶盘前,我就俯身向出租汽车司机说:

“跟着那辆汽车,就是穿着海军蓝呢大衣的人钻进去的那一辆。”

但愿我没有跟错人,因为没有任何证据能够真正表明这个人就是斯蒂奥巴·德·嘉戈里耶夫。

他的车子开得很慢,所以要跟上他并不难。到了马约门时,他闯过红灯,而我的出租汽车司机,却没有敢跟着他那样做。但到莫里斯…巴雷斯林荫大道时,我们终于追上了他。在一条人行横道线的前面,我们两部车子并排地停了下来。他漫不经心地看了我一眼,就象驾车人在交通阻塞时挤在一起所常做的那样。

他把他的车子停在里夏尔…瓦拉斯林荫大道尽头几幢楼房的前面,这里已靠近皮托桥的塞纳河了。他走上朱里安…波坦路。这时,我便付了出租汽车费。

“祝您一切顺利,先生,”司机对我说。“要小心点儿……”

我自己走上朱里安…波坦路,我觉得出租汽车司机一直在目送着我。也许他是在为我担心吧。

天黑下来了。朱里安…波坦路很窄,路两旁是在两次大战之间盖起来的外表相似的楼房,它们构成长长的、连成一体的门面,从路的这一头延伸到另一头。斯蒂奥巴在我前面走着,我们相距有十米左右。他向右拐上欧内斯特…德卢瓦松街走进了一家食品杂货店。

是接近他的时候了。但由于我很胆怯,所以这样做对我来说是极为困难的。我讲起话来嘟嘟哝哝,颠三倒四,真怕他把我当成疯子。要是他立即把我认出来,那么我就可以让他先开口了。

他从食品杂货店里走出来时,手里拎着一个纸袋。

“您是斯蒂奥巴·德·嘉戈里耶夫先生吗?”

他现出非常惊奇的神色。我们两人一般高,四目对视着,这使我更加惶恐不安。

“是我。不过您是谁呢?”

不,他没有认出我来。他讲一口地道的法国话。应该鼓起勇气来。

“我……我很久以来……就想见您了……”

“这是为什么呢?先生。”